1 아브람이 미쯔라임으로부터 올라갔으니 그의 아내와 그에게 속한 모두와 롵과 함께 네게브로 올라갔다.
- 아브람이…네게브(남쪽)로 올라갔다: 즉, 이스라엘 땅 남부로 갔다 - “아브람이 이동하여 네게브로 계속 나아갔다(창 12:9).”고 위에 기록된 것처럼, 이스라엘의 남부에 있는 모리아 산으로 향했다. 그러나 이집트에서 가나안으로 여행할 때, 남쪽에서 북쪽으로 이동하게 되는데, 이는 이집트가 이스라엘 땅의 남쪽에 위치해 있기 때문이며, 이는 이스라엘 백성이 이집트에서 이동한 기록과 이스라엘 땅의 경계에 대한 설명에서 분명히 드러난다.
2 아브람은 가축과 은과 금이 매우 많았다.
- 매우 많았다(무겁다): 무거게 짐을 지고 있다는 의미.
3 그가 네게브로부터 벹엘까지 계속 이동하였다. 벹엘과 아이 사이에 처음으로 천막이 있었던 곳
- 그가…그의 여정으로 갔다: 그가 이집트에서 가나안으로 돌아왔을 때, 그는 이집트로 가는 길에 머물렀던 같은 숙소에 머물렀다. 이는 올바른 행동을 가르쳐 주며, 한 사람이 자신의 숙소를 바꾸지 말아야 한다는 것을 의미한다. 또 다른 설명: 돌아오는 길에 그는 가는 길에 발생한 빚을 갚았습니다.
- 네게브로부터(남쪽으로부터): 이집트를 말한다. 이집트가 가나안의 남쪽이기 때문이다.
4 곧 그가 처음 제단을 만들었던 곳으로 갔다. 아브람이 거기서 하쉠의 이름을 불렀다.
- 그가 처음 제단을 만들었던 곳: 즉, "아브라함이 하나님을 부른 곳"이라는 의미입니다. 그러나 아브라함이 이제 그곳에서 하나님을 부른 것으로 이해될 수도 있다.
5 아브람과 함께 간 롵에게도 양 떼와 소 떼와 천막들이 있었으니
- 아브람과 함께 간: 무엇이 롯에게 그런 부를 가져다 주었는가? 아브라함과 함께 해서이다.
6 땅이 그들이 함께 사는 것을 견디지 못하였다. 왜냐하면, 그들의 재산이 많아서 그들이 함께 살 수 없었기 때문이었다.
- 견디지 못하였다: 이는 모든 가축을 위한 충분한 목초지를 제공할 수 없었다는 의미이다. 이는 축약된 구문이며, 여기에 단어를 추가해야 한다. 즉, 그 땅의 목초지가 그들을 지원할 수 없었다는 것이다. 이러한 이유로 וְלֹא נָשָׂא가 남성형으로 쓰여진 것이다.
7 아브람의 가축 돌보는 목자들과 롵의 가축 돌보는 목자들 사이에 다툼이 있었다. 크나안인들과 프리지인들이 그때 그 땅에 살고 있었다.
- 다툼이 있었다: 롯의 목자들이 악하여 다른 사람의 밭에서 그들의 짐승을 기르게 하였기 때문에, 아브라함의 목자들은 그와 관련된 도둑질에 대해 그들에게 경고하였다. 그들은 대답하기를, “이 땅은 아브라함에게 주어졌으니, 그에게 상속자가 없으므로 그의 조카 롯이 그를 상속할 것이고, 이것은 도둑질로 간주되지 않는다.”고 하였다. 그러나 구절에서는 “그때 가나안 사람들과 브리스 사람들이 그 땅에 거주하고 있었다”고 말하고 있는데, 이는 아브라함이 아직 그 땅을 차지하지 않았음을 의미한다.
8 아브람이 롵에게 말하였다. "자, 나와 너 사이와, 내 목자들과 네 목자들 사이에 다툼이 있게 하지 말자. 우리는 형제들이다.
- 형제들: 여기서 의미는 "친척" 그리고 아가다적 설명: 그들은 얼굴 특징이 서로 닮았다.
9 온 땅이 네 앞에 있지 않느냐? 자, 나로부터 갈라져라. 만일 네가 왼쪽이면 나는 오른쪽으로 가고, 네가 오른쪽이면 나는 왼쪽으로 간다."
- 네가 왼쪽이면 나는 오른쪽으로 가고: 어디에 정착하든, 나는 당신과 멀리 떨어지지 않을 것이며, 당신을 보호하고 도와주기 위해 곁에 있을 것이다. 결국 롯은 아브람을 필요로 했다. 성경에 이렇게 기록되어 있다: “아브람은 그의 친척이 포로로 잡혔다는 소식을 들었다….”(창 14:14)
- 오른쪽으로 가고: וְאֵימִנָה는 "나는 오른쪽으로 나아갈 것이다"라는 의미이며, וְאַשְׂמְאִילָה는 "나는 왼쪽으로 나아갈 것이다"라는 의미이다. 이 단어가 일반적으로 hif’il(원인적) 형태에서처럼 וְאַיְמִינָה로 발음되어야 한다고 묻는다면, 우리는 다른 곳에서 비슷한 형태를 발견한다: אִם אִשׁ לְהֵמִין "누군가 오른쪽으로 돌 수 있을까...?(삼하 14:19)" 여기서 그것은 לְהַיְמִין으로 발음되지 않는다
10 롵이 그의 눈을 들어 야르덴의 온 평지를 보니 그 모든 곳이 물이 넉넉하였다. 하쉠께서 스돔과 아모라를 파멸시키기 전이어서 하쉠의 동산처럼 미쯔라임의 땅처럼 쪼아르까지 넉넉하였다.
- 물이 넉넉하였다: 즉, 물이 흐르는 땅이었다.
- 하쉠께서 스돔과 아모라를 파멸시키기 전이어서: 하나님이 소돔과 고모라를 멸망시키기 전에 그 평야는 나무의 수준이 하쉠의 동산 같았고 작물에 있어 이집트 땅과 같았다.
- 쪼아르까지: 문자적으로 쪼아르를 향해라는 말은 쪼아르까지를 뜻하며 아가다적 설명은 이 구절을 롯의 불명예로 해석한다. 롯은 그 지역이 부도덕에 물들어 있었기 때문에 그곳을 선택했다. 이는 탈무드 호라요트에서도 언급된다.
11 롵이 야르덴의 온 평지를 그의 것으로 택하여 동쪽으로 이동하였다. 그래서 그들이 서로 갈라졌다.
- 키카르(평지): 이것은 탈굼 온켈로스의 해석에 따르면 평지이다.
- 동쪽으로부터: 그는 아브람에게서 멀리 떠나 아브람의 서쪽으로 갔다. 이렇게 그는 동쪽에서 서쪽으로 여행했다. 아가다적 설명에 따르면, 그는 세상을 창조하기 전에 계신 분(קַדְמוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם)에게서 떠나며 "나는 아브람도 그의 하나님도 원하지 않는다"고 말했다.
12 아브람은 크나안 땅에서 살았고, 롵은 평지 성들에 살며 스돔까지 천막을 쳤다.
- 천막을 쳤다: 그는 자신의 목자들과 소들을 위해 "소돔까지" 이르는 지역에 텐트를 쳤다.
13 스돔의 사람들은 매우 악하여 하쉠께 죄인들이었다.
- 스돔의 사람들은 악하여: 소돔의 주민들은 악했지만, 그럼에도 롯은 그들 사이에서 살기를 멈추지 않았다. 우리 랍비들은 이 구절에서 소돔 사람들을 경멸하는 언급을 통해 "악인의 이름은 썩어 없어지게 하라(잠 10:7)"는 속담의 근원을 배웠다(요마 38b).
- 악하여: 그들의 몸으로 악한(즉, 비도덕적인)
- 죄인들: 그들의 소유물과 함께 죄지은
- 하쉠께: 하쉠께 의도적으로(극도로) 대항했다. 그들은 그들의 주인을 알았지만, 고의로 그에게 반란을 일으켰다.
14 하쉠께서 롵이 아브람에게서 갈라진 후에 아브람에게 말씀하셨다. "자, 네 눈을 들어 네가 있는 곳으로부터 북쪽과 남쪽과 동쪽과 서쪽을 보아라.
- 롵이…갈라진 후에: 악한 롯이 그와 함께 있는 한, 하나님의 말씀(즉, 신의 소통)은 그에게서 멀어졌다.
15 네가 보는 온 땅을 내가 네게 주고, 네 자손에게 영원토록 내가 줄 것이다.
16 그리고 나는 네 자손을 그 땅의 흙처럼 만들 것인데 어떤 사람이 그 땅의 흙을 셀 수 있으면 네 자손도 셀 수 있을 것이다.
- 어떤 사람이…있으면: 이는 먼지를 세는 것이 불가능한 것처럼, 당신의 자손도 세는 것이 불가능할 것이라는 의미이다.
17 일어나 그 땅을 종과 횡으로 걸어보아라. 참으로 내가 그것을 네게 줄 것이다."
18 아브람이 천막을 거두고 가서 헤브론에 있는 마므레의 상수리나무 숲에 살았다. 그는 거기서 하쉠을 위하여 제단을 지었다.
- 마므레: 이것은 한 남자의 이름이다.